Today is the 400th anniversary of the King James Version. My husband informed me that there will be a celebration at a local grad school today, which he may attend.
I find it interesting that it has influenced our English language to such a great extent.
This article lists some of the many phrases now in common circulation that come to us from the Bible, most of which are from the KJV. Here are a few of them:
Woe is me
Wolf in sheep's clothing
Writing is on the wall
You reap what you sow
All things must pass
All things to all men
Am I my brother's keeper?
An eye for an eye, a tooth for a tooth
As old as Methuselah
As old as the hills
As white as snow
As you sow so shall you reap
Ashes to ashes dust to dust
At his wits end
This is interesting. Thanks for pointing it out!
ReplyDeleteHappy birthday KJV!
ReplyDeleteMost of us at the Church I'm a member of use an NIV these days. There is one lady at our church who is convinced it is of the devil and that the KJV is the only "true" Bible endorsed by God Himself!
I like “Nothing New under the Sun.” Not to mention the Simon & Garfunkel song. (And the J.Geils Album Name…although not many lists include that, of course!)
ReplyDeleteNot such common circulation, but I always liked the KJV version of Ecclesiastes 3, including 3:7, "a time to rend." :^)
ReplyDeleteOK, I confess, I just googled for the J. Geils album, can't find it though. "You're Gettin' Even While I'm Gettin' Odd"?
ReplyDeleteWhoops! I was thinking of "Piss on the Wall" which is a song (Not an album name) on Freeze-Frame.
ReplyDeleteMemory must be going.
DagoodS,
ReplyDeleteIn elementary school I was not told about the "piss on the wall" quote, but I did know about "as a dog returns to its vomit" and had great fun reading that to friends. I was amused that the Bible gave me license to say such disgusting things out loud.